Готовые промпты под задачи монтажа. Каждый работает одинаково: прикрепи к сообщению расшифровку своего видео (файл .srt или .txt — как её получить, смотри в гайде 01), вставь промпт, подставь своё в красных скобках.
Результат импортируется в DaVinci (Studio): Media Pool → правой кнопкой → Timelines → Create New Timeline Using IntelliScript. Таймлайн соберётся сам.
Вот транскрипт моего видео (файл приложен). Собери из него черновой монтаж: убери паузы, повторы и слова-паразиты, оставь только сильное по смыслу.
[Опиши своими словами, какой ролик хочешь: тема, настроение, длительность.]
Верни ТОЛЬКО текст сценария в формате Final Draft, без пояснений:
— первая строка: INT. VIDEO - DAY
— затем для каждого куска: имя SPEAKER с отступом 20 пробелов, реплика с отступом 10 пробелов, между кусками пустая строка.
Реплики бери дословно из транскрипта, ничего не переформулируй и не сочиняй.
Ответ сохрани как montage.edl (обычный текст) и импортируй: File → Import.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Собери из него черновой монтаж: убери паузы, повторы и слова-паразиты, оставь только сильное по смыслу. [Опиши своими словами, какой ролик хочешь: тема, настроение, длительность.] Верни ТОЛЬКО монтажный лист в формате CMX 3600 EDL, без пояснений: — TITLE: MONTAGE, FCM: NON-DROP FRAME — частота кадров: [25 — замени на частоту своего проекта] — имя исходного клипа: [CLIP.mp4 — напиши имя файла своего клипа] — таймкоды событий бери из SRT, события по порядку.
Универсальный вариант: нейронка решает, ты режешь по списку точками I/O.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Собери из него черновой монтаж: убери паузы, повторы и слова-паразиты, оставь только сильное по смыслу.
[Опиши своими словами, какой ролик хочешь: тема, настроение, длительность.]
Верни монтажный лист таблицей, по порядку, без пояснений:
таймкод начала — таймкод конца — первая фраза куска.
Таймкоды бери из SRT точно, ничего не округляй.
Когда монтаж уже собран и надо ужать: нейронка отдаёт только то, что удалить.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Найди всё, что можно безболезненно вырезать: паузы, слова-паразиты, самоповторы, фразы без смысловой нагрузки, неудачные заходы («ну», «короче», «как бы», брошенные предложения). Верни список удалений таблицей, по порядку, без пояснений: таймкод начала — таймкод конца — что это (пауза / паразит / повтор / вода) — цитата. Таймкоды бери из SRT точно. Смысловые куски не трогай, даже если они длинные.
Спикер сказал одно и то же три раза разными словами? Пусть нейронка выберет лучший заход, остальные — под нож.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Спикер иногда повторяет одну и ту же мысль несколько раз разными словами — найди такие повторы. Для каждой повторённой мысли верни группу: — мысль (одной строкой), — все её заходы: таймкод начала — таймкод конца — цитата, — какой заход оставить и почему он сильнее (короче, точнее, энергичнее). Отсортируй по таймкоду. Если мысль встречается один раз — в список не включай.
Из длинного видео — заготовки для вертикалок. Полный путь с нарезкой и субтитрами — в гайде 03.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Найди [5] лучших моментов для вертикальных рилсов.
Правила отбора:
— длительность момента 20–60 секунд;
— мысль законченная: понятна без остального видео;
— первые 3 секунды цепляют (вопрос, спорное утверждение, цифра, история);
— без длинных подводок — если подводка есть, начни момент после неё.
Для каждого момента верни:
— таймкод начала — таймкод конца (точно из SRT),
— хук: первая фраза момента дословно,
— рабочее название (3–5 слов),
— почему зайдёт (одной строкой).
Отсортируй от сильнейшего к слабейшему.
Готовый блок глав — вставляешь в описание ролика, YouTube сам сделает разделы.
Вот субтитры моего видео в формате SRT (файл приложен). Сделай таймкоды глав для описания YouTube. Правила: — первая глава всегда 0:00; — глава = смена темы разговора, а не каждая мысль; на час видео 8–15 глав; — название главы 2–6 слов, по сути, без кликбейта и без точки в конце; — формат каждой строки: М:СС Название (для видео длиннее часа — Ч:ММ:СС). Верни только список глав, без пояснений.
Черновик всей текстовой обвязки ролика из его же содержания — не из воздуха.
Вот расшифровка моего видео (файл приложен). Сделай текстовую обвязку для YouTube.
Верни три блока:
1. Заголовки — 5 вариантов до 70 символов: 2 прямых (о чём видео), 2 с интригой, 1 с цифрой. Только из того, что реально есть в видео.
2. Описание — 3–5 предложений: первая строка продаёт клик (она видна до «ещё»), дальше о чём видео и для кого. Без воды и без «в этом видео вы узнаете».
3. Теги — 10–15 штук через запятую, от узких к широким.
Аудитория: [кто смотрит твой канал].
AI Edit — готовый набор для монтажа с ИИ: пошаговая инструкция под твою монтажку, проверенные промпты и моя поддержка, если что-то не заведётся.
990 ₽